Carrier AQUASNAP 30RH Installation Manual

Browse online or download Installation Manual for Heat pumps Carrier AQUASNAP 30RH. Carrier AQUASNAP 30RH Unit installation User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AQUASNAP
30RA / 30RH
PRO-DIALOG
control
Installation, operation and Instrucciones de instalación,
maintenance instructions funcionamiento y mantenimiento
Manuale di installazione, Montage, inbedrijfstelling
uso e manutenzione en onderhoud
Manuel d’installation, de     ,
fonctionnement et d’entretien   
Installations, Betriebs- und Drift- och
Wartungsanweisungen skötselinstruktion
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - 30RA / 30RH

AQUASNAP30RA / 30RHPRO-DIALOG control Installation, operation and Instrucciones de instalación, maintenance instructions funcionamiento y ma

Page 2

30RA/30RHGB - 8Water connectionsWater pressure drop of the unit without hydronic moduleOutlet available static pressure of the unit with hydronic modu

Page 3

GR - 1330RA/30RHE HNIKA ,     :     

Page 4

30RA/30RHGR - 14                 .  

Page 5

S - 130RA/30RHLuftkyld vätskekylare och reverserbar luft-till-vatten värmepump med inbyggd pumpmodulSVENSKAFör instruktioner om styrning hänvisas till

Page 6

30RAS - 230RA 017 021 026 033Kraftmatning V-fas-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NSpänningsområde V 360-440Nominell tillförd eleffekt* kW 6,43 8,57

Page 7

S - 330RHSVENSKA30RH 017 021 026 033Kraftmatning V-fas-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NSpänningsområde V 360-440Nominell tillförd eleffekt* kW 6,2

Page 8

30RA/30RHS - 4Dimensioner och position för hydraulkopplingar (mm)Utrymmeskrav (mm) och dragning av elkablar2007002004001. Vatteninlopp 2. Vattenutlo

Page 9

30RA/30RHS - 5SVENSKAAllmän information och pumpmodulEnhetens installationLäs noga igenom denna drift- och skötselinstruktion innan installation påbör

Page 10 - 30RA/30RH

30RA/30RHS - 6VattenanslutningarSchematiskt rördiagram för enheter med pumpmodulFörklaring (enheter utan pumpmodul): 30RA - RH utan pumpmodul Fläk

Page 11

30RA/30RHS - 7SVENSKAVattenanslutningarEtylenglykol-kurvaVatten/etylenglykolblandningens frystemperatur °CViktkoncentration för etylenglykol i vatten

Page 12

30RA/30RHS - 8VattenanslutningarVattentryckfall, enhet utan pumpmodulTillgängligt statiskt tryck, enhetens utgång (enheter med pumpmodul), kPaTryckfal

Page 13

30RA/30RHGB - 9ENGLISHElectrical connections and refrigerant chargeElectrical connectionsWARNING: To prevent electrical shock or equipment damage, mak

Page 14

30RA/30RHS - 9SVENSKAElektriska anslutningar och köldmediefyllningElektriska anslutningarVARNING:För att förhindra elektriska stötar eller skada på ut

Page 15

30RA/30RHS - 10Köldmediefyllning och elektronisk styrningUnderfyllningOm det inte nns tillräckligt med köldmedium i systemet indikeras detta av gasbu

Page 16

S - 1130RA/30RHSVENSKA Igångsättning, ersättning av pump och kompressor, skyddsutrustningIgångsättningEnhetens igångsättning utförs av den tidi

Page 17 - ITALIANO

30RA/30RHS - 12Enhetens skyddsutrustning, driftsgränser och driftsområdeTabell III: Pressostatinställningar Frånslag ÅterställningHögtryckspressosta

Page 18

S - 1330RA/30RHSVENSKAUnderhåll och slutliga rekommendationerAllmän informationVIKTIGT:Innan enheten startas eller serviceåtgärder utförs, se till att

Page 19

30RA/30RHS - 14FelsökningHär följer en lista med möjliga fel och tänkbara orsaker samt förslag på åtgärder. Om något fel uppstår, slå ifrån enhetens k

Page 20

Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 Themanufacturerreservestherighttochangeanyproductspecicationswithoutnoti

Page 21

30RA/30RHGB - 10Refrigerant charge and electronic controlUnderchargeIf there is not enough refrigerant in the system, this is indicated by gas bubbles

Page 22

GB - 1130RA/30RHENGLISH Start-up, compressor and pump replacement, unit protection devicesStart-upUnit start-up is done by the electronic contr

Page 23

30RA/30RHGB - 12Unit protection devices, operating limits and operating rangeTable III: Pressure switch settings Cut-out ResetHigh pressurestat 30

Page 24

GB - 1330RA/30RHENGLISHGeneral maintenance, maintenance and final recommendationsGeneral maintenanceATTENTION: Before starting any servicing or mainten

Page 25

30RA/30RHGB - 14TroubleshootingA list of possible faults, as well as the probable cause and sugge-sted solutions is shown as follows. In the event of

Page 26

I - 130RA/30RHRefrigeratori d’acqua con raffreddamento ad aria e pompa di calore aria-acqua a ciclo reversibile con modulo idronico incorporatoITAL

Page 27

30RAI - 230RA 017 021 026 033Alimentazione V-ph-Hz 400-3-50Campo delle tensioni ammissibili V 360-440Potenza nominale assorbita* kW 6,43

Page 28

I - 330RHITALIANO30RH 017 021 026 033Alimentazione V-ph-Hz 400-3-50Campo delle tensioni ammissibili V 360-440Potenza nominale assorbita* kW

Page 29

30RA/30RH ENGLISH Air-cooled liquid chillers and reversible cycle air-water heat pump with integrated hydronic module ITALIANO Refrigerator

Page 30

30RA/30RHI - 4Dimensioni e posizione attacchi idraulici (mm)Spazi di servizio (mm) e passaggio cavi elettrici2007002004001. Ingresso acqua 2. Uscita

Page 31

30RA/30RHI - 5ITALIANOAvvertenze generali e modulo idronicoInstallazione dell’apparecchioLeggere accuratamente questo manuale prima di procedere all’

Page 32 - FRANÇAIS

30RA/30RHI - 6Collegamenti idrauliciSchema tipico di circuito idraulico per apparecchio con modulo idronicoLegenda apparecchio senza modulo idronico:

Page 33

30RA/30RHI - 7ITALIANOCollegamenti idrauliciCurva del glicole etilenicoTemperatura di congelamento miscela acqua - glicole etilenico °CConcentrazione

Page 34 - FRANçAIS

30RA/30RHI - 8Collegamenti idrauliciCaduta di pressione d’acqua dell’apparecchio senza modulo idronicoPressione statica utile disponibile all’uscita d

Page 35

30RA/30RHI - 9ITALIANOCollegamenti elettrici e carica refrigeranteCollegamenti elettriciATTENZIONE: Per prevenire ogni pericolo di folgorazione o di d

Page 36

30RA/30RHI - 10Carica refrigerante e dispositivo elettronico di controlloNOTA: Eseguire regolarmente delle prove di tenuta ed eliminare immediatamente

Page 37

I - 1130RA/30RHITALIANO Messa in marcia, sostituzione compressore e pompa, dispositivi di sicurezzaMessa in marciaLa messa in marcia dell

Page 38

30RA/30RHI - 12Dispositivi di sicurezza, limiti e campi di funzionamentoTabella III: Tarature dei pressostati Apertura RiarmoPressostato di alta 3

Page 39

I - 1330RA/30RHITALIANO Manutenzione generale, manutenzione e raccomandazioni finaliManutenzione generaleATTENZIONE: Prima di intraprendere qu

Page 40

GB - 130RA/30RHAir-cooled liquid chillers and reversible air-to-water heat pumps with integrated hydronic moduleENGLISHFor the use of the control sys

Page 41

30RA/30RHI - 14Diagnosi e rimedi degli inconvenientiDi seguito è riportato l’elenco dei possibili inconvenienti, nonché delle possibili cause e dei ri

Page 43

F - 130RA/30RHCompresseurs frigorifiques à air et pompe à chaleur air-eau à cycle réversible avec module hydronique intégréFRANÇAISConsulter le manuel

Page 44

30RAF - 230RA 017 021 026 033Alimentation électrique V-ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NPlage de tension V 360-440Puissance absorbée nominale* kW

Page 45

F - 330RHFRANçAIS30RH 017 021 026 033Alimentation électrique V-ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NPlage de tension V 360-440Puissance absorbée nomin

Page 46

30RA/30RHF - 4Dimensions et position des connexions hydrauliques (mm)Dégagements nécessaires (mm) et passage des câbles électriques2007002004001. Ent

Page 47

30RA/30RHF - 5FRANçAISGeneralité et module hydroniqueInstallation de l’unitéLire attentivement le présent manuel d’installation avant de commencer l’i

Page 48

30RA/30RHF - 6Raccordements hydrauliquesSchéma de circuit hydraulique type pour les unités avec module hydroniqueLégende pour les unités sans module h

Page 49

30RA/30RHF - 7FRANçAISRaccordements hydrauliquesCourbe d'éthylène glycolTempérature de gel mélange eau-éthylène glycol °CConcentration en poids d

Page 50

30RA/30RHF - 8Raccordements hydrauliquesChute de pression d'eau, kPa (unités sans module hydronique)Pression statique disponible à la sortie de l

Page 51

30RAGB - 230RA 017 021 026 033Power supply V-ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NVoltage range V 360-440Nominal power input* kW 6.43 8.57 9.56 1

Page 52

30RA/30RHF - 9FRANçAISBranchements électriques et charge de frigorigèneBranchements électriquesATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d

Page 53

30RA/30RHF - 10Charge de liquide frigorigène et régulation électroniqueNOTE:Effectuer régulièrement des contrôles de fuite et réparer im-médiatement t

Page 54

F - 1130RA/30RHFRANçAIS Mise en route, remplacement du compresseur et de la pompe , dispositifs de protection de l'unitéMise en routeLe dém

Page 55

30RA/30RHF - 12Dispositifs de protection de l'unité, limites et plage de fonctionnementTableau III: Réglages des pressostats Déclenchement Réar

Page 56

F - 1330RA/30RHFRANçAISEntretien général, entretien et dernières recommandationsEntretien généralATTENTION: Avant tout entretien/ réparation ou mainte

Page 57

30RA/30RHF - 14DépannageUne liste des pannes éventuelles, ainsi que leur origine probable et les solutions proposées, est présentée ci-après.En cas de

Page 58

D - 130RA/30RHLuftgekühlte Flüssigkeitskühler und umkehrbareLuft-Wasser-Wärmepumpen mit eingebautem HydronikmodulDEUTSCHFür die Verwendung der Regelun

Page 59

30RAD - 230RA 017 021 026 033Stromversorgung V-Ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NSpannungsbereich V 360-440Nennleistungsaufnahme* kW 6,43 8,57

Page 60

D - 330RHDEUTSCH30RH 017 021 026 033Stromversorgung V-Ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NSpannungsbereich V 360-440Nennleistungsaufnahme* kW 6,2

Page 61

30RA/30RHD - 4Abmessungen und Positionen der hydraulischen AnschlüsseErforderlicher freier Raum (mm) und Durchführung der elektrischen Kabel2007002004

Page 62

GB - 330RHENGLISH30RH 017 021 026 033Power supply V-ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NVoltage range V 360-440Nominal power input* kW 6.21 7.95

Page 63

30RA/30RHD - 5DEUTSCHAllgemeine Hinweise und HydronikmodulGeräte-InstallationDieses Handbuch sorgfältig durchlesen, ehe mit der Installa-tion begonnen

Page 64

30RA/30RHD - 6HydraulikanschlüsseTypisches Hydraulikkreislauf-Diagramm für Gerät mit HydronikmodulLegende (Gerät ohne Hydronikmodul): 30RA-RH-Gerät

Page 65

30RA/30RHD - 7DEUTSCHHydraulikanschlüsseÄthylenglykol-KurveGefriertemperatur der Mischung Wasser-Äthylenglykol - °CKonzentration (in Gewicht) des Äthy

Page 66

30RA/30RHD - 8HydraulikanschlüsseWasserdruckabfall, kPa (Geräte ohne Hydronikmodul)Am Ausgang verfügbarer statischer Nutzdruck (Geräte mit Hydronikmod

Page 67

30RA/30RHD - 9DEUTSCHElektrische Anschlüsse und KältemittelfüllungElektrische AnschlüsseACHTUNG:Um elektrische Schläge oder eine Beschädigung des Gerä

Page 68

30RA/30RHD - 10Kältemittelfüllung und ElektronikregelungANMERKUNG:Regelmäßige Lecktests durchführen, und eventuell gefundene Lecks sofort beheben.Zu g

Page 69

D - 1130RA/30RHDEUTSCH Inbetriebnahme, Verdichteraustausch, Pumpenaustausch und Geräte-SchutzvorrichtungenInbetriebnahmeDie Geräte-Inbetriebnah

Page 70

30RA/30RHD - 12Geräte-Schutzvorrichtungen, Betriebsgrenzen und BetriebsbereichTabelle III: Druckschalter-Einstellungen Ein RückstellungHochdruckscha

Page 71

D - 1330RA/30RHDEUTSCH Allgemeine Instandhaltung, Wartung und abschliessende EmpfehlungenAllgemeine InstandhaltungACHTUNG: Ehe irgendwelche War

Page 72

30RA/30RHD - 14StörungsermittlungNachstehendeineListedermöglichenFehler,ebensowieihrermöglichen Ursachen und empfohlenen Lösungen.Bei einer G

Page 73

30RA/30RHGB - 4Dimensions and location of hydraulic connections (mm)2007002004001. Water inlet 2. Water outlet 3. 3/4” gas safety valve outlet12

Page 74 - NEDERLANDS

E - 130RA/30RHEnfriadoras de agua de condensación por aire y bombas de calor re-versibles aire-agua con módulo hidrónico integradoESPAÑOLPara utilizar

Page 75

30RAE - 230RA 017 021 026 033Tensión nominal V-ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NRango tensión V 360-440Consumo nominal* kW 6,43 8,57 9,56 12,

Page 76

E - 330RHESPAÑOL30RH 017 021 026 033Tensión nominal V-ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NRango tensión V 360-440Consumo nominal* kW 6,21 7,95 9,

Page 77

30RA/30RHE - 4Dimensiones y posición de los empalmes hidráulicos (mm)Área de servicio (mm) y paso de los cables eléctricos2007002004001. Entrada de

Page 78

30RA/30RHE - 5ESPAÑOLInformación general y módulo hidrónicoPara la instalaciónLeer este manual cuidadosamente antes de comenzar lainstalación.La máqui

Page 79

30RA/30RHE - 6Conexiones hidráulicasEsquema típico del circuito de agua de las unidades con módulo hidrónicoLeyenda de las unidades sin módulo hidróni

Page 80

30RA/30RHE - 7ESPAÑOLConexiones hidráulicasCurva de etilenglicolTemperatura de congelación mezcla agua - glicol etilénico °CConcentración en peso del

Page 81

30RA/30RHE - 8Conexiones hidráulicasCaída de presión en el agua de la unidad sin módulo hidrónicoPresión estática disponible a la salida de la unidad

Page 82

30RA/30RHE - 9ESPAÑOLConexiones eléctricas y carga de refrigeranteConexiones eléctricasPRECAUCIÓN:Pare prevenir descargas eléctricas o daños en el equ

Page 83

30RA/30RHE - 10Carga de refrigerante y control electrónicoCarga insuficienteSi no hay suciente refrigerante en el sistema, se verán burbujas de gas en

Page 84

30RA/30RHGB - 5ENGLISHGeneral information and hydronic moduleUnit installationRead this instruction manual thoroughly before starting the installation

Page 85

E - 1130RA/30RHESPAÑOL Puesta en marcha, sustitución del com-presor y de la bomba, dispositivos de protección de la unidadPuesta en marchaLa pu

Page 86

30RA/30RHE - 12 Dispositivos de protección de la unidad, límites de funcionamiento y rango de funcionamientoTabla III: Tarado de los presosta

Page 87

E - 1330RA/30RHESPAÑOL Mantenimiento general, mantenimiento y recomendaciones finalesMantenimiento general ATENCIÓN:Antes de iniciar cualquier

Page 88 - K

30RA/30RHE - 14Localización de averíasA continuación gura una lista de posibles averías junto con la cau-sa probable y las soluciones sugeridas. En c

Page 89

NL - 130RA/30RHLuchtgekoelde waterkoelaggregaten en omkeerbare lucht-water war-mtepompen met geïntegreerde hydro moduleNEDERLANDSZie voor bediening va

Page 90 - E HNIKA

30RANL - 230RA 017 021 026 033Elektrische voeding V-f-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NNetspanningslimieten V 360-440Nominaal opgenomen vermogen* k

Page 91

NL - 330RHNEDERLANDS30RH 017 021 026 033Elektrische voeding V-f-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NNetspanningslimieten V 360-440Nominaal opgenomen ver

Page 92

30RA/30RHNL - 4Afmetingen en plaats van de hydraulische koppelingen (mm)Benodigde vrije ruimte (mm) en doorgang elektrische kabels2007002004001. Wate

Page 93

30RA/30RHNL - 5NEDERLANDSAlgemene informatie en hydro moduleMontage van de unitLees deze handleiding zorgvuldig voordat u met de montage begint.Dit ap

Page 94

30RA/30RHNL - 6WateraansluitingenVoorbeeld van een watercircuit voor unit met hydro moduleVerklaring (unit zonder hydro module): 30RA-RH unit zonder

Page 95

30RA/30RHGB - 6Water connectionsTypical water circuit diagram for units with hydronic moduleLegend for units without hydronic module: 30RA - RH uni

Page 96

30RA/30RHNL - 7NEDERLANDSWateraansluitingenEthyleen-glycol curveVriespunt mengsel water – ethyleenglycol °CConcentratie in gewicht van de ethyleenglyc

Page 97

30RA/30RHNL - 8WateraansluitingenWaterdrukval, kPa (units zonder hydro module)Beschikbare externe statische druk bij de unit uittrede (units met hydro

Page 98

30RA/30RHNL - 9NEDERLANDSElektrische aansluiting en koelmiddelvullingElektrische aansluitingWAARSCHUWING:Schakel ALTIJD de hoofdstroom af voordat met

Page 99

30RA/30RHNL - 10Koelmiddelvulling en ektronische regelingOPMERKING:Voer regelmatig een lektest uit en repareer een lek onmiddellijk.Te weinig koudemid

Page 100

NL - 1130RA/30RHNEDERLANDS Inbedrijfstelling, vervangen compressor en pomp, machinebeveiligingenInbedrijfstellingInbedrijfstelling vindt pla

Page 101

30RA/30RHNL - 12Beveiligingen, bedrijfslimieten en bedrijfsbereikTabel III: Instellingen drukschakelaar Schakelt uit bij ResetHogedrukbeveiliging 3

Page 102

NL - 1330RA/30RHNEDERLANDSOnderhoud - algemeen, specifiek en aanbevelingenOnderhoud - AlgemeenWAARSCHUWING: Schakel de hoofdstroom af voordat met werkz

Page 103 - ** Vid nominellt öde

30RA/30RHNL - 14StoringzoekenHieronder is een lijst opgenomen met mogelijke storingen en hun oplossingen. Als er een storing optreedt, schakel dan de

Page 104

GR - 130RA/30RH      −    ( )K    

Page 105

30RAGR - 230RA 017 021 026 033  * kW 17.70 21.60 25.80 31.70     ( ) kg

Page 106

30RA/30RHGB - 7ENGLISHWater connectionsEthylene glycol curveFreezing temperature of water- ethylene glycol mixture °CWeight concentration of ethylene

Page 107

GR - 330RHE HNIKA30RH 017 021 026 033  V-ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+N  V 360-440  * kW

Page 108

30RA/30RHGR - 42007002004001.   2.   3.     3/4"12313281453.5859796175 10512x201068635130

Page 109

30RA/30RHGR - 5E HNIKA    ( )      

Page 110

30RA/30RHGR - 6 K  K           30RA-RH 

Page 111

30RA/30RHGR - 7E HNIKA K −   −−  °C  

Page 112

30RA/30RHGR - 8       ( )        (

Page 113

30RA/30RHGR - 9E HNIKA       :     

Page 114

30RA/30RHGR - 10            ,     

Page 115

GR - 1130RA/30RHE HNIKA ,    ,        

Page 116 - L010126H27 - 0807

30RA/30RHGR - 12    ,      :     

Comments to this Manuals

No comments