Mod. 38GL - 38YYMod. 38GL2M - 38GL3M - 38GL4ML010125H97 - 0105 SPLIT SYSTEM Low ambient kitAIR CONDITIONERS installation instructionspage
10KitmontageOntkoppel de klimaatregelaar van hetstroomnet.Verwijder het deksel van de buiten-unitdoor de 4 bevestigingsschroeven los tedraaien.Verwijd
11Montagem do conjuntoDesligar o climatizador da rede dealimentação eléctrica.Tirar a tampa da unidade externaremovendo os 4 parafusos de fixação.Tira
12Fig./ ./Fig./ Fig / Kuva "C"Bedradingsschema / / Esquema eléctrico /Elschema / KytkentäkaavioKitmontageBevestig
13Aansluitingen / / Conexões / Kopplingar / KytkennätMontagem do conjuntoFixar os cabos da cablagem efectuada,utilizando as tiras (ref
Carrier S.p.A. - Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1The manufacturer reserves the right to change any product specificati
2Controllo di condensazione per monosplitsolo raffrescamento, pompa di calore emultisplit solo raffrescamento.II kit ha la funzione di mantenere costa
3Température ambiante minimum -15 °C 38GL / 38YY-10 °C 38GL2M / 38GL3M / 38GL4MAlimentation secteur Tension nominale 230 V - 50 HzLimites de la te
4 AFig./Abb."A" Fig./Abb."B"Montaggio del kitScollegare il climatizzatore dalla rete dialimentazione elettrica.Toglie
5Montage du kitDébrancher le climatiseur del’alimentation électrique.Retirer le capot de l’unité extérieure endévissant les 4 vis de fixation.Retirer
6Fig./Abb. "D"Wiring diagram / Schema elettrico / Schéma de câblage /Schaltpläne / Esquema eléctricoABCOMP. PIN COMP. PIN38GL 18 - 24 - 28 -
7HPCSENSSENS.CNN OUTL OUTL INN INHPTMR B AC G BConnections / Connessioni / Branchements / Anschlüsse / ConexionesRBACGBCOMP. PIN COMP. PIN COMP. PIN
8 − , − .
9Temperatura mínima do meio ambiente-15 °C 38GL / 38YY-10 °C 38GL2M / 38GL3M / 38GL4MAlimentação eléctricaTensão nominal 230 V - 50 HzLimites de t
Comments to this Manuals