40KQM INSTALLATION MANUAL MONTAGE-INSTRUCTIESMANUALE DI INSTALLAZIONE O KMANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALAÇÃOINSTALLATIONSANWEI
40KQMGB - 8502%A AIR BInstallation of grille/frame assemblyCarefully unpack the assembly and check for damage sustained intransport. Attach
40KQMGR - 8502%A AIR B .
GR - 940KQMEHNIKA: , .
40KQMGR - 10 •
40KQMGR - 11EHNIKA - 40KQM012, 0151 2 31 2 311080 :•
40KQMGR - 12 12010549Ø A216BØ AØ C•
GR - 1340KQMEHNIKA , 50%
40KQMGR - 14
GR - 1540KQMEHNIKA ,
P - 140KQMClimatizador de ar - sistema split unidade interior - “Global Cassette”PORTUGUÊSComando à distância “Room Controller” “Zone Manager”A unidad
40KQMP - 2Dimensões e pesos40KQM 012, 015Unidade 19 Grupo moldura e grelha 3kg575298120225280565291575158720550515Ø 150Ø 705030Ø 2540KQM012, 015
GB - 940KQMENGLISHIMPORTANT:During the unit installation make first refrigerant connectionsand then electrical connections. If unit is uninstalled fir
40KQMP - 3PORTUGUÊSTabela IV: Componentes necessários para completar a montagemDescrição EspecificaçãoTubo de ligação 40KQM012 Ø (3/8”) 9.52mm (Gás) /
40KQMP - 4Para a instalaçãoLeia atentamente este manual antes de iniciar a instalação.• Esta unidade está conforme as Directivas de Baixa Tensão(CEE/7
P - 540KQMPORTUGUÊSMAX 200 mmAtenção: evitar... qualquer obstrução da saída e retorno do ar da unidade. ...a luz solar projectando-se directamente sob
40KQMP - 6Máximo duas grelhas fechadas (ver Nota 3)InstalaçãoAtenção: evitar... ligações eléctricas com folgas.Desapertar os tubos de ligação do refri
P - 740KQMPORTUGUÊSAntes da InstalaçãoAntes de retirar a unidade de dentro da embalagem, recomendamosque a coloque o mais perto possível do lugar ond
40KQMP - 8502%A AIR BMontagem da grelha e da comporta de admissão do arRetire cuidadosamente este conjunto da embalagem e verifique sesofreu
P - 940KQMPORTUGUÊSATENÇÃO:Durante a instalação da unidade ligar primeiro o sistema derefrigeração e depois o sistema eléctrico, no caso dedesinstalaç
40KQMP - 10Ligações eléctricasCONFIGURAÇÃO DO SISTEMA• Fazer as ligações eléctricas entre as unidades antes de ligar osistema à corrente eléctrica.Ce
40KQMP - 11PORTUGUÊSLigações eléctricasBomba de calor - 40KQM012, 0151 2 31 2 311080 Notas:• Ver Manual de Instalação da UnidadeExterior.Legenda
40KQMP - 12 12010549Ø A216BØ AØ C• Os orificios laterais permitem a ligaçã
40KQMGB - 10Electrical connections Condenser(under main terminalboard) Ground connectionscrews GMC board (inverter) Outdoor unit connectiontermina
P - 1340KQMPORTUGUÊSNo caso de duas linguetas fechadas, a distribuição do ar no ambiente contíguo é 50% superior àdistribuição com uma só linguetafech
40KQMP - 14Seleccionador de endereços e código de erroSeleccionador de endereçosSe estiver a instalar duas unidades interiores na mesma sala equiser p
P - 1540KQMPORTUGUÊSManual do utilizadorQuando tiver terminado a instalação e os testes deve explicar aoUtilizador final os principais pontos do Manua
S - 140KQMSplit system “Global cassette” inomhusenhetSVENSKAIR Remote Control “Room Controller” “Zone Manager”Detta aggregat kan användas med infraröd
40KQMS - 2Dimensioner och vikter40KQM 012, 015Aggregat 19 Ram/galler sammansättning 3kg575298120225280565291575158720550515Ø 150Ø 705030Ø 2540KQM012,
40KQMS - 3SVENSKATabell IV: Nödvändiga komponenter för att slutföra installeringenBeskrivning EgenskaperAnslutningsslang 40KQM012 Ø (3/8”) 9.52mm (Gas
40KQMS - 4Aggregatets installationLäs noggrant igenom denna installationsmanual innaninstallationen påbörjas.•Detta aggregat överensstämmer med direkt
S - 540KQMSVENSKAMAX 200 mmUndvik...hinder framför luftintag eller luftutsläpp. ...exponering för direkt solljus när aggregatet arbetar i kylläge,a
40KQMS - 6Max 2 luftspridare stängda(se notering 3)Undvik...Installation• För att installation och underhåll skall ske smidigt, se till atttakpanelern
S - 740KQMSVENSKAInnan installationDet rekommenderas att placera aggregatet så närainstallationsplatsen som möjligt innan förpackningsmaterialetavlägs
40KQMGB - 11ENGLISHElectrical connectionsHeat pump - 40KQM012, 0151 2 31 2 311080 Notes:• See outdoor unit installation manual.Terminal box legen
40KQMS - 8502%A AIR BInstallation av galler/ram anordningPacka försiktigt upp anordningen och kontrollera att inga skadoruppstått under tran
S - 940KQMSVENSKAVIKTIGT:Anslut först köldmedieanslutningar och sedan de elektriskaanslutningarna. Vid avinstallation: Koppla först ur de elektriskaka
40KQMS - 10Elektriska anslutningarSYSTEMKONFIGURERING• Genomför de elektriska anslutningarna mellan aggregaten innankraftmatningen ansluts. Se till at
40KQMS - 11SVENSKAElektriska anslutningarVärmepump - 40KQM012, 0151 2 31 2 311080 Anmärkning:• Se utomhusaggregatetsinstallationsmanual.Förklarin
40KQMS - 12 12010549Ø A216BØ AØ C• Körnslagsmarkeringar på sidorna möjligg
S - 1340KQMSVENSKAI händele av två stängda klaffar är lufttillförseln mot den närliggande lokalen 50% högre jämfört med tillförseln om bara 1 klaff är
40KQMS - 14Val av adress och felkoderVal av adressOm installationen innefattar två inomhusenheter i samma rum ochom man vill att dessa skall arbeta ob
S - 1540KQMSVENSKAInstruktioner för ägarenNär installation och tester fullbordats, förklara då innehållet i drift-och skötselinstruktionen för ägaren.
FIN - 140KQMSplit järjestelmän kasettimalliset sisäyksikötSUOMIIR Remote Control “Room Controller” “Zone Manager”Yksikköä voidaan ohjata etäisohjaimel
40KQMFIN - 2Mitat ja painot40KQM 012, 015Yksikkö 19Kehys / Säleikkö 3kg575298120225280565291575158720550515Ø 150Ø 705030Ø 2540KQM012, 015
40KQMGB - 12 12010549Ø A216BØ AØ CFresh air renewal and conditioned air su
40KQMFIN - 3SUOMITaulukko IV: Täydellisessä asennuksessa tarvittavat komponentitNimike TyyppiKylmäaineputki 40KQM012 Ø (3/8”) 9.52mm (Kaasu) / Ø (1/4”
40KQMFIN - 4Yksikön asennusTämä asennusohje on ehdottomasti luettava ennenasennuksen aloittamista.• Tämä yksikkö noudattaa (EEC/73/23) matalajännite j
FIN - 540KQMSUOMIMAX 200 mmVaroitukset: vältä… kaikkia esteitä kiertoilma- ja puhallussäleiköiden edessä... altistusta suoralle auringon säteilylle ko
40KQMFIN - 6Enintään kaksi tuuletusaukkoa(katso huomausta 3)Varoitukset: vältä…löysiä sähköliitoksia.…irrottamasta jo kerran asennettuja jäähdykeputki
FIN - 740KQMSUOMIEnnen asennustaOn suositeltavaa viedä koje niin lähelle asennuspaikkaa kuinmahdollista ennen sen purkamista pakkauksestaan. Säleikkö
40KQMFIN - 8502%A AIR BKiertoilma/puhallussäleikön asennusAvaa pakkaus huolellisesti ja tarkasta onko se kärsinytkuljetusvaurioita. Liitä sä
FIN - 940KQMSUOMITÄRKEÄÄ:Asennuksessa tulee suorittaa ensin kylmäliitännät ja senjälkeen sähköliitännät. Purettaessa tulee ensin kytkeä irtisähkökaape
40KQMFIN - 10SähköliitännätJÄRJESTELMÄN KONFIGUROINTI• Tee kojeiden väliset johdotukset ensin ja sen jälkeen vastapääsyöttö.Varmista, että pääsyötössä
40KQMFIN - 11SUOMISähköliitännätLämpöpumppu - 40KQM012, 0151 2 31 2 311080 Huomautus:• Katso ulkoyksikön asennusohjetta.Sähkökotelon merkkien sel
40KQMFIN - 12 12010549Ø A216BØ AØ C• Sivuilla olevat taltattavat lähdöt ma
GB - 1340KQMENGLISHIn case of two louvres closed, the fresh air flow towards the adjacent room is 50% higher compared with only one louvreclosed (with
FIN - 1340KQMSUOMIJos kaksi siipeä on kiinni, ilmanvirtaus viereiseen huoneeseen on 50% suurempi kuin 1 siiven ollessa kiinni (samalla staattisellapai
40KQMFIN - 14Toimintojen valinta ja virhekooditToimintojen valintaJos olet asentanut kaksi sisäyksikköä samaan huoneeseen jahaluat käyttää niitä yksil
FIN - 1540KQMSUOMIOhjeita käyttäjälleKun asennus ja toimintakokeet on tehty selvitä käyttö- ja huolto-ohjeet käyttäjälle kiinnittäen erityisesti huomi
L010127H88 - 0207Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1The manufacturer reserves the right to change any product specificati
40KQMGB - 14Address selector and fault codeAddress selectorIf you are installing two indoor units in the same room and you wantthem to operate in inde
GB - 1540KQMENGLISHGuide for the ownerWhen installation and tests are completed explain the Operationand Maintenance Manual to the owner, with particu
I - 140KQMClimatizzatori split unità interna “Global Cassette”ITALIANOIR Remote Control “Room Controller” “Zone Manager”L'unità può essere abbina
40KQMI - 2Dimensioni e masse40KQM 012, 015Unità 19 Gruppo cornice / griglia 3kg575298120225280565291575158720550515Ø 150Ø 705030Ø 2540KQM012, 015
40KQMENGLISHSplit system “Global Cassette” indoor unitITALIANOClimatizzatori split unità interna “Global Cassette”FRANÇAISClimatiseur split unité int
40KQMI - 3ITALIANOTabella IV: Componenti necessari per completare l'installazioneDescrizione CaratteristicheTubo di connessione 40KQM012 Ø (3/8”)
40KQMI - 4Installazione dell'unitàLeggere accuratamente questo manuale prima di procedereall’installazione.• L’apparecchio è conforme alle dirett
I - 540KQMITALIANOAvvertenze: evitare...MAX 200 mm... di ostruire la mandata o ripresa dell'aria. ... in raffrescamento, se possibile l'irra
40KQMI - 6Max 2 chiusure (vedi Nota 3)Avvertenze: evitare...Installazione• Per consentire una rapida e agevole installazione e manutenzione,controlla
I - 740KQMITALIANOPrima dell'installazioneTrasportare l'unità imballata il più vicino possibile al luogod'installazione.Per ulteriore p
40KQMI - 8502%A AIR BMontaggio del gruppo cornice/grigliaDisimballare l'assieme e controllare che non abbia subito danni.Applicare l&ap
I - 940KQMITALIANOIMPORTANTE:Durante l'installazione dell'unità eseguire prima i collegamentifrigoriferi e poi quelli elettrici. Nel caso di
40KQMI - 10Collegamenti elettriciCONFIGURAZIONE DEL SISTEMA• Effettuare prima il collegamento elettrico tra le due unità esuccessivamente il collegame
40KQMI - 11ITALIANOCollegamenti elettriciPompa di calore - 40KQM012, 015Note:• Riferirsi al manuale di installazionedell'unità esterna.1 2 31 2
40KQMI - 12 12010549Ø A216BØ AØ C• Le aperture laterali consentono la real
GB - 140KQMSplit system “Global cassette” indoor unitENGLISHIR Remote Control “Room Controller” “Zone Manager”The unit can be used with infrared Remot
I - 1340KQMITALIANOAria esterna di rinnovo e mandata aria trattata in locale attiguoDiagramma di mandata aria verso locale attiguo: una aletta chiusaA
40KQMI - 14Selettore di indirizzo e codice d'erroreSelettore di indirizzoSe state installando due unità interne nello stesso locale e voleteche o
I - 1540KQMITALIANOGuida per l'utenteAd installazione ultimata e utilizzando il manuale di uso emanutenzione, istruire l'utente sul corretto
F - 140KQMClimatiseur split unité intérieure “Global Cassette”FRANÇAISIR Remote Control “Room Controller” “Zone Manager”L’unité peut être accompagnée
40KQMF - 2Dimensions et poids40KQM 012, 015Unité 19 Groupe cadre / grille 3kg575298120225280565291575158720550515Ø 150Ø 705030Ø 2540KQM012, 015
40KQMF - 3FRANÇAISTableau IV: Composants requis pour une installation complèteDénomination SpécificationLiaison frigorifique 40KQM012 Ø (3/8”) 9.52mm
40KQMF - 4Installation de l'unitéLire attentivement le présent manuel d’installation avant decommencer l’installation.• L’unité est conforme aux
F - 540KQMFRANÇAISMAX 200 mmAttention: eviter...d’obstruer le refoulement ou la reprise de l’air...de placer l’unité directement en plein soleil; lor
40KQMF - 6Max 2 fermetures (voir Note 3)InstallationAttention: eviter...connexions électriques desserrées...desserrer les connexions frigorifiques ap
F - 740KQMFRANÇAISAvant l'installationIl est conseillé d’amener l’unité le plus près possible de sonemplacement définitif avant de la déballer.Vé
40KQMGB - 2Dimensions and weight40KQM 012, 015Unit 19 Frame / Grille assembly 3kg575298120225280565291575158720550515Ø 150Ø 705030Ø 2540KQM012, 015
40KQMF - 8502%A AIR BPose de la grille de soufflage et de reprise d’airDéballer la grille avec soin et l’inspecter pour déceler tout dégâtév
F - 940KQMFRANÇAISIMPORTANT:Lors de l’installation de l’unité, effectuer d’abord les connexionsdu réfrigérant puis les connexions électriques. Lors de
40KQMF - 10Les raccordements électriquesCONFIGURATION DU SYSTEME• Effectuer les branchements électriques entre l’unité extérieure etl’unité intérieure
40KQMF - 11FRANÇAISLes raccordements électriquesPompe à chaleur - 40KQM012, 0151 2 31 2 311080 Notes:• Voir le manuel d'installation de l&ap
40KQMF - 12 12010549Ø A216BØ AØ C Entrée du tuyau Collier de serrage J
F - 1340KQMFRANÇAISEn cas de deux ailettes fermées, le débit d’air vers la pièce voisine sera supérieure du 50% par rapport à celui d’uneseule ailette
40KQMF - 14Sélecteur d’adresse et code de défautSélecteur d’adressePour que deux unités intérieures installées dans la même piècefonctionnent indépend
F - 1540KQMFRANÇAISGuide de l’utilisateurUne fois l’installation et les essais terminés, expliquer à l’usagerles principaux points du manuel de foncti
D - 140KQMSplit System-KassettengeräteDEUTSCHIR Remote Control “Room Controller” “Zone Manager”Das Gerät kann mit der Infrarot-Fernbedienung, mit der
40KQMD - 2Maße und Gewichte40KQM 012, 015Gerät 19 Rahmen-/Gitter-Baugruppe 3kg575298120225280565291575158720550515Ø 150Ø 705030Ø 2540KQM012, 015
40KQMGB - 3ENGLISHTable IV: Components required for a complete installationName SpecificationConnection pipe 40KQM012 Ø (3/8”) 9.52mm (Gas) / Ø (1/4”)
40KQMD - 3DEUTSCHTabelle IV: Notwendige Komponente zur Vollendung der InstallationBezeichnung SpezifikationVerbindungsschlauch 40KQM012 Ø (3/8”) 9.52m
40KQMD - 4Geräte-InstallationDieses Handbuch sorgfältig durchlesen, ehe mit derInstallation begonnen wird.• Das Gerät entspricht der Niederspannungs-
D - 540KQMDEUTSCHMAX 200 mmVorsicht: vermeiden…... Daß Luftein- oder Luftaustritt behindert werden.. ...Bei Kühlbetrieb des Geräts direkte Sonneneinst
40KQMD - 6Max. 2 Luftauslässe geschlossen (siehe Anmerkung 3)InstallationVorsicht: vermeiden…... lose elektrische Anschlüsse... Abtrennen der Kältem
D - 740KQMDEUTSCHVor der InstallationDie Geräte in der Verpackung so nahe wie möglich zumInstallationsort bringen. Das Gitter und die Fernbedienung si
40KQMD - 8502%A AIR BInstallation der Gitter-/Luftansaug-BaugruppeBaugruppe vorsichtig auspacken und auf Transportschädenprüfen. Die Baugrup
D - 940KQMDEUTSCHWICHTIG:Bei der Installation sind zuerst die Kältemittelleitungs-Anschlüsseund danach die elektrischen Verbindungen durchzuführen.Bei
40KQMD - 10Elektrische AnschlüsseSYSTEMKONFIGURATION• Die Elektroanschlüsse zwischen den Geräten vornehmen, eheder Netzstromanschluß vorgenommen wird.
40KQMD - 11DEUTSCHElektrische AnschlüsseWärmepumpe - 40KQM012, 0151 2 31 2 311080 Hinweis:Siehe auch Außengerät-Installationsanweisung.Regelabtei
40KQMD - 12 12010549Ø A216BØ AØ C Rohrstutzen Schelle 6-mm-Neopren-Dich
40KQMGB - 4Unit installationRead this instruction manual thoroughly before startinginstallation.• This unit complies with the low-voltage (EEC/73/23)
D - 1340KQMDEUTSCHSind zwei Klappen geschlossen, ist die Luftzuführung (beim selben statischen Druck) ins angrenzende Zimmer 50% höher als wennnur 1 K
40KQMD - 14Adreßwahl-Taste und FehlercodeAdreßwahl-TasteWenn Sie zwei Innengeräte in einem Raum installieren und dieseunabhängig voneinander betreiben
D - 1540KQMDEUTSCHHinweise für den Anwender:Am Ende der Installation den Anwender anhand des Betriebs- undWartungshandbuchs über den korrekten Betrieb
E - 140KQMAcondicionador de aire split unidad interior “Global Cassette”ESPAÑOLControl remoto IR “Room Controller” “Zone Manager”La unidad puede ser u
40KQME - 2Medidas y pesos40KQM 012, 015Unidad 19Conjunto de bastidor / rejilla 3kg575298120225280565291575158720550515Ø 150Ø 705030Ø 2540KQM012, 015
40KQME - 3ESPAÑOLTabla IV: Componentes necesarios para llevar a cabo la instalaciónDenominación DenominaciónTuberia de refrigerante 40KQM012 Ø (3/8”)
40KQME - 4Para la instalaciónLeer este manual cuidadosamente antes de comenzar lainstalación.• La máquina es conforme a las Directivas Baja Tensión(CE
E - 540KQMESPAÑOLMAX 200 mmAdvertencias: evitar...de obstruir la evacuación o la aspiración del aire... La luz solar proyectándose directamente sob
40KQME - 6Máximo dos rejillas cerradas(véase Nota 3)InstalaciónAdvertencias: evitar... las conexiones eléctricas flojas... la desconexión de las co
E - 740KQMESPAÑOLAntes de la instalaciónAntes de extraer la unidad del embalaje, se recomienda situarla lomás cerca posible del lugar de instalación.
GB - 540KQMENGLISHMAX 200 mmWarnings: avoid... any obstruction of the unit air intake or supply grilles... exposure to direct sunshine, when the u
40KQME - 8502%A AIR BMontaje del conjunto rejilla/toma de aireDesembalar el conjunto con cuidado y comprobar si ha sufridoalgún daño durante
E - 940KQMESPAÑOLIIMPORTANTE:Al instalar la unidad, realizar primero las conexiones del refrigerantey después las conexiones eléctricas. Cuando se des
40KQME - 10Conexiones eléctricasCONFIGURACION DEL SISTEMA• Hacer las conexiones eléctricas entre las unidades antes deproceder a la conexión del sumin
40KQME - 11ESPAÑOLConexiones eléctricasBomba de calor - 40KQM012, 0151 2 3Note:• Ver el manual de instalación de launidad exterior.1 2 311080Leyenda
40KQME - 12 12010549Ø A216BØ AØ C Brida de conexión de conducto Abrazade
E - 1340KQMESPAÑOLEn caso de dos aletas cerradas, el caudal de aire hacia el piso contiguo es superior del 50% respecto al caudal correspondiente auna
40KQME - 14Selector de dirección y codice di erroreSelector de direcciónSi está instalando dos unidades interiores en la misma habitación ydesea que t
E - 1540KQMESPAÑOLGuía del usuarioCuando se haya terminado la instalación y las pruebas explicar alUsuario los principales puntos del manual de Funcio
NL - 140KQM“Global cassette” split-system binnen-unitNEDERLANDSIR Remote Control “Room Controller” “Zone Manager”De unit kan worden geregeld door een
40KQMNL - 2Afmetingen en gewichten40KQM 012, 015Unit 19Frame / Grille 3kg575298120225280565291575158720550515Ø 150Ø 705030Ø 2540KQM012, 015
40KQMGB - 6Max. 2 louvres closed (see Note 3)InstallationWarnings: avoid... unnecessary turns and bends in connection pipes (seeinstallation manua
40KQMNL - 3NEDERLANDSTabel IV: Benodigde materialen voor een complete installatieOmschrijving SpecificatieVerbindingsleiding 40KQM012 Ø (3/8”) 9.52mm
40KQMNL - 4MontageATTENTIEIn verband met de veiligheid en gezondheid van gebruikers,onderhoudspersoneel en derden, dient bij het installeren vande app
NL - 540KQMNEDERLANDSMAX 200 mmWaarschuwingen: vermijd... obstructies van de toevoer of retourlucht. ... blootstelling aan direct zonlicht als de
40KQMNL - 6Max. 2 schoepen gesloten(zie Opmerking 3)Waarschuwingen: vermijd... niet goed vastgezette elektrische aansluitingen... losnemen van de
NL - 740KQMNEDERLANDSVoorafgaand aan de montageTransporteer de unit bij voorkeur in de verpakking naar de plaatsvan opstelling. Controleer op transpor
40KQMNL - 8502%A AIR BMontage van het frame en de grilleHaal frame en grille voorzichtig uit de verpakking. Het frame kan metbehulp van kuns
NL - 940KQMNEDERLANDSBELANGRIJK:Bij de montage moeten eerst de koudemiddelaansluitingen endaarna de elektrische aansluitingen worden gemaakt. Wordtde
40KQMNL - 10Elektrische aansluitingenSYSTEEMCONFIGURATIE• Maak eerst de elektrische aansluitingen tussen de units alvorensdoor te gaan met de aansluit
40KQMNL - 11NEDERLANDSElektrische aansluitingenWarmtepomp - 40KQM012, 0151 2 31 2 311080 Opmerking:• Zie montage-instructies buiten-unit.Verklare
40KQMNL - 12 12010549Ø A216BØ AØ C Slangaansluiting Slangklem Afdichtin
GB - 740KQMENGLISHPrior to installationIt is advisable to place the unit as close as possible to theinstallation site before removing it from the pack
NL - 1340KQMNEDERLANDSBij 2 gesloten schoepen is de luchthoeveelheid naar de aangrenzende ruimte 50% hoger dan bij 1 gesloten schoep (bijdezelfde exte
40KQMNL - 14Adreskeuze en foutcodesAdreskeuzeWanneer in dezelfde ruimte twee binnen-units worden gemonteerddie onafhankelijk van elkaar moeten kunnen
NL - 1540KQMNEDERLANDSInstructies voor de klantLeg, nadat de montage en tests zijn afgerond, de instructies voorBediening en Onderhoud uit aan de klan
GR - 140KQM TY GLOBAL − IR Remote Control Room Controller Zone ManagerH
40KQMGR - 2 40KQM 012, 015 19 3kg575298120225280565291575158720550515Ø 150Ø 705030Ø 2540KQM012, 015
40KQMGR - 3EHNIKA IV: 40K
40KQMGR - 4E , .•
GR - 540KQMEHNIKAMAX 200 mm:... ...
40KQMGR - 6 2 ( 3):... .
GR - 740KQMEHNIKA .
Comments to this Manuals